1.要好學(xué)苦練。學(xué)英語是沒有捷徑可走的,要真正掌握英語,到達(dá)運(yùn)用自如的水平,非下苦工夫不行。下苦工夫便是要舉行大量的聽、說、讀、寫訓(xùn)練,使各項(xiàng)技能到達(dá)老練的田地。語言知識(shí)應(yīng)該相識(shí),但不下苦功在聽、說、讀、寫上訓(xùn)練,僅靠去世記硬背一些伶仃的單詞、一些語法條條,是很難掌握英語這一外交東西的。應(yīng)該是Learning English而不是Learning about English。就像學(xué)游泳、跳芭蕾舞一樣,對其理論掌握再好,欠亨過重復(fù)訓(xùn)練是永久也學(xué)不會(huì)的。
2.要始終如一。學(xué)習(xí)英語既然是練工夫的歷程,就并不是那么輕松。要不怕困難,對峙學(xué)習(xí)。學(xué)如逆水行舟,不進(jìn)則退,最忌“三天捕魚,兩天曬網(wǎng)”。要日積月累,支付恒久的高興。人貴有志,學(xué)貴有恒。
1.要過語音關(guān)。語音是學(xué)習(xí)英語的第一關(guān)。不掌握準(zhǔn)確的發(fā)音,就不敢高聲朗讀和對話,句子不克不及上口,后續(xù)的訓(xùn)練就難以舉行。要細(xì)致聽老師的發(fā)音和灌音帶,大膽實(shí)踐,重復(fù)仿照,比擬改正。不要怕墮落。對中國門生來說要到達(dá)發(fā)音完全準(zhǔn)確并非一日之功,要有信心,有耐煩就肯定可以大概樂成。
2.細(xì)致英語和漢語的區(qū)別。英語和漢語是兩種差另外語言體系。如英語語音中的短元音、子音連綿,以摩擦音、破擦音掃尾音節(jié)等在漢語中都沒有。英語有形態(tài)變革,如名詞復(fù)數(shù)變革、動(dòng)詞時(shí)態(tài)變革等,而漢語根本上沒有。英語語法和句子布局同漢語也存在著一些差別。中門生的漢語風(fēng)俗已相稱牢固,對英語學(xué)習(xí)有肯定的滋擾作用。從一開始就要養(yǎng)成精良的風(fēng)俗,不要用漢字注音,不要用漢語句子套用英語句型。一旦通過大量的閱讀,養(yǎng)成用英語頭腦的風(fēng)俗,并孕育發(fā)生英語語感,就會(huì)漸漸淘汰犯“中國式英語”的錯(cuò)誤的時(shí)機(jī)。
3.掌握規(guī)律,事半功倍。雖然學(xué)習(xí)英語沒有捷徑可走,但掌握英語語言的規(guī)律,能起到事半功倍的作用。如影象單詞,要將單詞的讀音和拼寫之間的關(guān)連討論起來,即掌握拼讀端正,按前綴、后綴同詞根或詞干的復(fù)合關(guān)連,按反義、同義和同音關(guān)連,以及按單詞在句子或語言環(huán)境中的關(guān)連來記單詞就很容易記取,也有興趣。學(xué)習(xí)語法也是一樣,掌握詞形的變革、句型的變革是學(xué)習(xí)語法的關(guān)鍵。端正很多,種種端正也有例外,要機(jī)動(dòng)影象,不克不及去世記端正,以偏概全。