欧美不卡一区,二区,三区,免费特级毛片,欧美xxxx做受欧美,男女猛烈无遮挡免费视频,美女av一区二区三区

夏令營首頁 城市
首頁 > 國際游學(xué) > 韓國游學(xué) > 主題游學(xué)

中國上海發(fā)現(xiàn)更多 體驗更多

來源:開心夏令營 | 發(fā)布時間:2014-12-10 20:52:39 | 點擊量:
摘要: 上海世博旅游宣傳口號和形象標識   就像走進一個著名的大型景區(qū),撲面而來的是微笑的形象大使和親切的歡迎口號一樣,上海世博會也有自己的旅游宣傳口號和形象標識。上海世博旅游宣傳口號和形象標識  形象標識,如同會
開心夏令營tbmh.com.cn
上海世博旅游宣傳口號和形象標識

  就像走進一個著名的大型景區(qū),撲面而來的是微笑的形象大使和親切的歡迎口號一樣,上海世博會也有自己的旅游宣傳口號和形象標識。

上海世博旅游宣傳口號和形象標識
上海世博旅游宣傳口號和形象標識

  形象標識,如同會徽、吉祥物一樣,是體現(xiàn)世博會形象與特征的公共符號。它是世博會的文化載體與形象內(nèi)核,也是主題理念的高度精練與濃縮。上海世博會的會徽,以中國漢字“世”字書法創(chuàng)意為形,“世”字圖形意寓三人合臂相擁,狀似美滿幸福、相攜同樂的家庭,也可抽象為“你、我、他”廣義的人類,對美好和諧的生活追求,表達世博會“理解、溝通、歡聚、合作”的理念和中國2010年上海世博會以人為本的積極追求。上海世博會吉祥物“海寶”,意為“四海之寶”,藍色的主色調(diào),代表著地球、夢想、海洋、生命、未來、科技,與上海世博會“城市,讓生活更美好”的主題深度契合。

  上海世博旅游宣傳口號:“中國上海發(fā)現(xiàn)更多?體驗更多”;世博旅游形象標識:由藍色的中國古典紋飾“海水”、墨色的中國書法草體“上?!?、藍色的英文字母“Shanghai”和阿拉伯?dāng)?shù)字橙藍相間的“2010”構(gòu)成,藍色代表了上?!昂<{百川”的城市精神,橙色則表現(xiàn)了城市的活力、激情、時尚和歡樂,與世博旅游宣傳口號“發(fā)現(xiàn)”和“體驗”遙相呼應(yīng)。(5-1-4)上海世博旅游宣傳口號沒有絲毫的說教味,卻從旅游者的角度,用溫馨的話語,提示去品味旅游的樂趣,它同形象標識一起,以其鮮活、明朗的視覺形象,詮釋著上海日新月異的時代巨變,彰顯了改革開放三十年來生機勃發(fā)的中國形象,反映了重在發(fā)現(xiàn),追求體驗,崇尚互動的旅游消費新風(fēng)尚。正如國家旅游局局長邵琪偉指出的:“這既是上海與世界的精彩約定,更是禮儀之邦的中國人民向全世界游客朋友發(fā)出的盛情邀請?!?/P>

上海世博旅游宣傳口號和形象標識(橫)
上海世博旅游宣傳口號和形象標識(橫)

  一、上海世博旅游宣傳口號和形象標識的公布

  2008年11月17日,夜晚,對旅游人士來說,這是一個充滿浪漫而又溫馨的時刻。

  全世界的目光再次聚焦中國2010年上海世博會的舉辦地上海。世博旅游宣傳口號和形象標識發(fā)布會在世界最高觀光廳――上海環(huán)球金融中心隆重舉行。在世界最高觀光廳發(fā)布有關(guān)中國觀光的事宜,這本身就是一件挺有宣傳意義和形象標識的事情。

  國家旅游局局長邵琪偉和上海市副市長趙雯出席發(fā)布儀式并共同發(fā)布口號和標識:“中國上海發(fā)現(xiàn)更多?體驗更多”(ShanghaiChinaMoreDiscoveryMoreExperience)和由中國古典紋飾“海水”、中國書法草體“上?!?、世博會舉辦年代“2010”的阿拉伯?dāng)?shù)字、世博會舉辦地英文字母“Shanghai”組合的圖案。

  上海市旅游局局長道書明在致辭中指出:“世博旅游宣傳口號和形象標識不僅聚焦在世博會舉辦期間的六個月,更著眼于世博會舉辦前和世博會舉辦后;不僅聚焦在世博園區(qū)和上海,更著眼于長江三角洲地區(qū)、長江流域和中國其他地區(qū)的城市。上海旅游業(yè)將攜手海內(nèi)外政府旅游部門、旅游媒體、旅游企業(yè)一起努力,共同整合世博旅游資源、共同開發(fā)世博旅游產(chǎn)品、共同培育世博旅游品牌、共同促銷世博旅游市場、共同分享世博旅游成果。”

  據(jù)悉,世博旅游宣傳口號和形象標識是我國首次在國家層面上發(fā)布以“城市”為主題的旅游宣傳口號和形象標識,它必將在更廣范圍內(nèi)、更高層次上放大中國2010年上海世博會的效應(yīng),從一定的意義上說,也是在演繹和詮釋中國2010年上海世博會的主題――“城市,讓生活更美好!”

  二、上海世博旅游宣傳口號和形象標識的解讀

  世博旅游宣傳口號:“中國上海發(fā)現(xiàn)更多?體驗更多”――“中國上海”體現(xiàn)了中國2010年上海世界博覽會“國家主辦”的性質(zhì)和中央對上?!胺?wù)全國”的定位;中性詞組“發(fā)現(xiàn)”和“體驗”表達了中外旅游者對中國2010年上海世界博覽會“城市”主題的豐富感受:城市文化的博大精深、城市旅游的獨特魅力和城市生活的更加美好;兩個“更多”不僅指中外旅游者能在國際盛會――中國2010年上海世界博覽會“發(fā)現(xiàn)”和“體驗”世界各國的城市,而且指作為亞太地區(qū)重要的國際門戶――上海,它的區(qū)位和交通優(yōu)勢還可以讓中外旅游者方便的去“發(fā)現(xiàn)”和“體驗”長江三角洲地區(qū)、長江流域和中國其他地區(qū)的城市。

  ShanghaiChinaMoreDiscoveryMoreExperience英文口號句法結(jié)構(gòu)具有鮮明特色。兩個“More”形成優(yōu)美的排比,“Discovery”和“Experience”前后呼應(yīng),朗朗上口。

  再來看一下世博旅游形象標識:藍色的中國古典紋飾“海水”和墨色的中國書法草體“上海”,構(gòu)成了旅游目的地識別圖案,體現(xiàn)了中國2010年上海世界博覽會“城市”主題追求的人文理念和城市精神――“上善若水,海納百川”?!吧仙迫羲钡涑隼献拥摹兜赖陆?jīng)》。老子說:“上善若水,水善利萬物而不爭。”意思是說天下最完善的莫過于水,它滋潤萬物,卻不索回報。山因水生輝,物因水而美?!吧仙迫羲?,海納百川”兩句話的首字,正是“上?!薄R允啦e辦地英文字母“Shanghai”和世博會舉辦年代阿拉伯?dāng)?shù)字“2010”,表明中國2010年上海世界博覽會既是屬于上海的,也是屬于中國的,更是屬于世界的,同時橙色的“2010”還表現(xiàn)了城市的活力、激情、時尚和歡樂,與世博旅游宣傳口號“發(fā)現(xiàn)”和“體驗”相互映襯,遙相呼應(yīng),形象地表達了上海世博會的主題。

  世博旅游形象標識整體圖案組合了“旅游符號”必備的旅游目的地識別圖案、世博會舉辦地“上?!钡闹杏⑽?、世博會舉辦年代“2010”的阿拉伯?dāng)?shù)字等“元素”,簡于形,精于心,直觀,難忘,令人聯(lián)想。

  三、上海世博旅游宣傳口號和形象標識的意義

  每一個舉辦過世博會的城市都能在旅游發(fā)展中找到世博精神的映射。世博旅游宣傳口號和形象標識在上海發(fā)布,進一步證明世博會和旅游產(chǎn)業(yè)的發(fā)展具有相當(dāng)緊密地聯(lián)系。如何能夠“發(fā)現(xiàn)更多”“體驗更多”,這首先是一個理念的問題。

  首先,世博不僅僅是旅游產(chǎn)業(yè)的一個“賣點”。城市旅游形象的推廣需要機遇,而世博就是一個好機會,世博的舉辦在上海,載體是上海。如果簡單地理解世博會和旅游產(chǎn)業(yè)的關(guān)系,我們通常會聯(lián)想到一個世博會的舉辦會匯聚全球客流,是一個做旅游營銷的賣點。

  但是,這樣的理解并不全面。世博旅游宣傳口號和形象標識的推出關(guān)鍵在于改變我們傳統(tǒng)的旅游目的地營銷方式,這也是我們在當(dāng)前形勢下以科學(xué)發(fā)展的戰(zhàn)略目光來調(diào)整我們工作思路的一個創(chuàng)舉。世博的核心價值就是創(chuàng)新。如果我們在新形勢下墨守成規(guī),是不可能把市場做好的。我們需要用開放的胸懷、兼容的態(tài)度,從而推動行業(yè)、人的發(fā)展,最后促進整個產(chǎn)業(yè)的和諧發(fā)展,為產(chǎn)業(yè)的未來提供一個方向。

  理解口號和標識的創(chuàng)新之處很重要的一點是,跳出以往城市旅游形象的框框。這次的世博旅游宣傳口號和形象標識不像一些傳統(tǒng)的口號那樣直接把概念灌輸給受眾,不是直接說,這是一座怎樣的城市等等。我們強調(diào)的是“發(fā)現(xiàn)”和“體驗”。也就是說,這座城市有什么你可以自己“發(fā)現(xiàn)”、自己“體驗”。這是中性詞,也就是說發(fā)現(xiàn)未必一定是好的,體驗未必是好的。但是發(fā)現(xiàn)、體驗,本身是一種經(jīng)歷,經(jīng)歷就是旅游魅力所在。那么我們?nèi)绾巫層慰蛯@個城市有良好印象?那就要整合我們旅游資源,提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)來讓游客能“發(fā)現(xiàn)”和“體驗”好的。好的旅游感受就是一種高品質(zhì)的消費產(chǎn)品。

  所謂“更多”,有和歷史的縱比,也有和其它地域的橫比。就是說,通過世博這個機會,國際游客可以發(fā)現(xiàn)一個和以往歷史不同的上海,而且他們還可以通過世博會進入更廣闊的中國大地,“發(fā)現(xiàn)更多”,“體驗更多”。

  重視體驗,把旅游意義的本質(zhì)重新進行提煉,這和國際旅游發(fā)展大趨勢更為吻合。

  此次口號和形象標識還有一個創(chuàng)新之處。那就是形象標識不僅僅將展示在平面上,還會經(jīng)由領(lǐng)帶、旗袍以及一系列的實物設(shè)計,是多元素、立體的呈現(xiàn)。

  通過一系列的活動和設(shè)計,此次口號和形象標識讓2010年的上海形象深入人心?,F(xiàn)在有些人,包括一些國際人士對上海的認識和印象還停留在1930。這當(dāng)然是落伍的印象。上海本身是一個濃縮過去、現(xiàn)在、未來的城市,2010年代表上海的未來,也密切相關(guān)我們的現(xiàn)在。所以我們希望能讓2010的概念走進我們旅游生活的每一個細節(jié)。能讓人們記住,2010年的上海才是鮮活真實的上海。

  2010年的上海能經(jīng)由符號和圖案最終走進世人眼中、心中,也希望能走進每位游客的心目中,以此作為窗口,“發(fā)現(xiàn)更多”,“體驗更多”。

 

開心夏令營tbmh.com.cn

熱門標簽

掃微信二維碼,實時關(guān)注最新冬夏令營動態(tài)

  • 開心冬夏令營微信公眾號
    開心冬夏令營微信公眾號
  • 微信小程序二維碼
    開心夏令營小程序二維碼
  • 開心夏令營顧問掃碼咨詢
    開心夏令營顧問掃碼咨詢

熱門主題

  • 美國游學(xué)
  • 英國游學(xué)
  • 加拿大夏令營
  • 澳洲游學(xué)
  • 歐洲游學(xué)
  • 新加坡夏令營
  • 環(huán)球雅思國際游學(xué)

    環(huán)球雅思國際游學(xué)

  • 北京外國語大學(xué)游學(xué)夏令營

    北京外國語大學(xué)游學(xué)夏令營

  • 新通國際游學(xué)

    新通國際游學(xué)

  • 英孚海外游學(xué)

    英孚海外游學(xué)

  • 游我所學(xué)國際游學(xué)

    游我所學(xué)國際游學(xué)

  • 環(huán)球雅思國際游學(xué)
  • 北京外國語大學(xué)游學(xué)夏令營
  • 新通國際游學(xué)
  • 英孚海外游學(xué)
  • 游我所學(xué)國際游學(xué)
掃碼微信小程序
領(lǐng)取更多優(yōu)惠券,
報名方便更快捷!

常見問題

關(guān)注微信公眾號
報名更優(yōu)惠
在線咨詢
微信咨詢方便
Copyright @ 2003-2025 tbmh.com.cn All Rights Reserved. 版權(quán)所有 北京三行華拓科技發(fā)展有限公司 | 京ICP備09067369號-111
網(wǎng)站聲明:頁面中所有涉及槍支均為玩具槍支,僅供夏令營學(xué)生訓(xùn)練使用。

京公網(wǎng)安備 11010802023294號

北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈525室