欧美不卡一区,二区,三区,免费特级毛片,欧美xxxx做受欧美,男女猛烈无遮挡免费视频,美女av一区二区三区

夏令營首頁 城市
首頁 > 國內營 > 主題營 > 英語營 > 聽力口語

新東方與你分享高考英語聽力學習心得

來源:英語夏令營 | 發(fā)布時間:2016-05-17 | 點擊量:
摘要: 學習英語聽力,是現(xiàn)在很多孩子頭疼的問題,很多面臨升學壓力的孩子,都覺得很頭疼,今天新東方與我們一起分享高考英語聽力學習的心得。

 學習英語聽力,是現(xiàn)在很多孩子頭疼的問題,很多面臨升學壓力的孩子,都覺得很頭疼,今天新東方與我們一起分享高考英語聽力學習的心得。

  一、成語和習慣用法
  成語和習慣用語是聽力中最讓人頭疼的。一方面,它們都是簡單而常用的詞匯,諸如dog 、 cat之類;另一方面,這些熟悉的詞經過固定組合之后,往往讓你不知所云。例如be on one's ball( 謹慎小心、愉快勝任地從事某事 ) ,be in the air(沒有確定,懸而未決;到處傳播的)。此外,部分短語、詞匯在口語中往往有特殊的表達,也需要留心掌握,例如 wanna = want to , gonna = going to等。英漢有別的一些表達有些句子漢語和英語的表達很不一樣,甚至截然相反。例如下面這組對話:
  You won't go shopping with her this afternoon , will you ?
  No , I won't.( 是的,我不去 )Yes , I will.( 不,我會去的 )
  這個句子印在卷子上,多數(shù)同學還是能理解,但一旦放到聽力中去,許多人大概一聽到 "No" 就理解為否定的意思,但這是中文習慣:回答針對的是對方的話語觀點而非事實,因此你說對了,我就回答 " 是 " ,你說錯了,我就回答" 否 "。但英語的習慣則是針對對方所說的事實——只要是肯定性事實,我就回答 "Yes" ;只要是否定性事實,回答就是 "No" 。這些地方往往需要格外警惕。
  二、數(shù)字、日期、時間等常用表達方式
  填表和填空題型中會出現(xiàn)有關數(shù)字、日期等的聽寫。目前常見的以下詞匯和表達必須注意:復雜的基數(shù)(如35476);序數(shù) (10th);分數(shù)(one eighth、three eighths);小數(shù)(0.65nought point six five) ;集合數(shù)字(1/4: one quarter、6:half a dozen、20 :one score) 等。電話號碼的讀法,年代、日期和時間的讀法,常見計量單位等,也要熟悉。
  三、連讀和吞音
  連讀和吞音是語速較快時的一種自然現(xiàn)象??佳杏⒄Z聽力中出現(xiàn)的是一些比較容易識別或稍加注意就能夠識別的連讀。吞音難度較大,一般不會涉及很多,主要是口語中/ p /、/ t /在重音/ s /之后的爆破等??忌綍r除了做專項訓練,自己也應該進行一些朗讀、會話訓練,體會發(fā)音中的這些自然過程。
  四、語氣、語調和重音
  俗話說 " 聽話聽音 " ,英語也不例外。在英語聽力,特別是會話中,語氣和語調起著很重要的作用,很多時候只有通過它們才能準確判斷說話人的意圖和態(tài)度,而且其中常常含有隱義。例如:I must admit I have learned much from the lectures given by Dr. Smith.What did I tell you ?
  回答者得意的語氣語調表明其對于自己的建議獲得認可而感到自豪,如果聽不出這弦外之音,那就真的不知所云了:難道自己說過什么都忘了,還要問別人?
  重音也很重要,某些情況下,對重音的捕捉會直接影響到對句意的判斷。例如下面這兩個句子,發(fā)音一樣,但重音落在不同的音節(jié)上,句意完全不同:
  I haven't seen my parents' four years !
  I haven't seen my parents for' years !
  五、美式英語及其發(fā)音
  現(xiàn)在的考生在中學階段主要學的是標準英式發(fā)音,大學階段又更多地接觸了美式發(fā)音。美式發(fā)音和英式發(fā)音的區(qū)別雖然很不明確,但還是有一些規(guī)律可循的,例如,英式讀法中 r 不發(fā)音 ( 如 arm 、 poor 等 ) ,美式讀法卻要發(fā)音。解決這個問題除需要系統(tǒng)了解外,主要靠平時多聽多說,養(yǎng)成耳朵的適應性。需要注意的是,英式英語和美式英語之間在用詞上也有區(qū)別。例 秋天 " ,英式英語常用 autumn ,美式英語則多使用 fall 。
  六、英美與中國文化習俗的差別
  文化決定語言,語言又反映文化。例如,中國人說話時喜歡拐彎抹角,最后才亮出底牌,還常常留有三分余地;而英美人、尤其是美國人,則喜歡直來直去,開門見山。因此英語口語中表明態(tài)度、觀點、建議都很直截了當,而且多半在開頭部分,許多時候只要聽懂第一句話甚至前幾個詞,整體意思就能抓個八九不離十,一些題目就能做對或者猜對。

掃微信二維碼,實時關注最新冬夏令營動態(tài)

  • 開心冬夏令營微信公眾號
    開心冬夏令營微信公眾號
  • 微信小程序二維碼
    開心夏令營小程序二維碼
  • 開心夏令營顧問掃碼咨詢
    開心夏令營顧問掃碼咨詢

熱門主題

  • 小學生夏令營
  • 軍事夏令營
  • 體育夏令營
  • 心智夏令營
  • 游學拓展夏令營
  • 英語夏令營
  • 青少年軍事

    青少年軍事

  • 巨人學校

    巨人學校

  • 世紀明德

    世紀明德

  • 北京酷學酷玩

    北京酷學酷玩

  • 上海121

    上海121

  • 青少年軍事
  • 巨人學校
  • 世紀明德
  • 北京酷學酷玩
  • 上海121
掃碼微信小程序
領取更多優(yōu)惠券,
報名方便更快捷!

常見問題

關注微信公眾號
報名更優(yōu)惠
在線咨詢
微信咨詢方便
Copyright @ 2003-2025 tbmh.com.cn All Rights Reserved. 版權所有 北京三行華拓科技發(fā)展有限公司 | 京ICP備09067369號-111
網站聲明:頁面中所有涉及槍支均為玩具槍支,僅供夏令營學生訓練使用。

京公網安備 11010802023294號

北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈525室