英語(yǔ)的詞類與漢語(yǔ)的不同。漢語(yǔ)詞類形態(tài)穩(wěn)定,比如“書(shū)”這個(gè)字,“一本書(shū)”、“三本書(shū)”都一樣,沒(méi)有詞形變化。英語(yǔ)就不同了,book, books僅從詞形上就能知道是單數(shù)還是復(fù)數(shù)。
動(dòng)詞是英語(yǔ)中變化最多、最復(fù)雜的詞類。有人說(shuō),學(xué)好英語(yǔ)就是學(xué)好動(dòng)詞,此言甚是。同一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)分別在不同時(shí)間發(fā)生或存在,表達(dá)這個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)的動(dòng)詞就要用不同的形式,這就是時(shí)態(tài)。
例如:在“中國(guó)是個(gè)偉大的國(guó)家。”和“中國(guó)曾經(jīng)是世界上最偉大的國(guó)家。”這兩句話當(dāng)中,漢語(yǔ)的“是”沒(méi)有變化,而是用“曾經(jīng)”這個(gè)詞來(lái)表達(dá)時(shí)間的不同。
China is a great country.中國(guó)是個(gè)偉大的國(guó)家。
China was the greatest country in the world.中國(guó)曾經(jīng)是世界上最偉大的國(guó)家。
在這幾句中,動(dòng)詞be的形態(tài)變了,表示的時(shí)間變了,但意義沒(méi)有變化。
再如,“他經(jīng)常幫助我。”“他昨天幫助我了。”和“他一直在幫助我。”這三句話當(dāng)中,漢語(yǔ)的“幫助”沒(méi)有任何變化,而是用“經(jīng)常”、“一直”和“昨天”分別表達(dá)出時(shí)間的區(qū)別。英語(yǔ)就不同,它必須用動(dòng)詞本身的形態(tài)變化來(lái)完成任務(wù)。
He often helps me.他經(jīng)常幫助我。
He helped me yesterday.他昨天幫助我了。
He has been helping me.他一直在幫助我。
在這幾句中,動(dòng)詞help的形態(tài)變了,表示的時(shí)間變了,但意義沒(méi)有變化。
掃微信二維碼,實(shí)時(shí)關(guān)注最新冬夏令營(yíng)動(dòng)態(tài)
閱讀上一篇:返回列表
閱讀下一篇:英語(yǔ)動(dòng)詞的形式
常見(jiàn)問(wèn)題
最受歡迎的線路TOP10
家長(zhǎng)們都在看