it’s just a storm in a teacup沒什么可大驚小怪的
來源:本站原創(chuàng) 點擊率: 發(fā)布: 2013-6-18
遇到不可思議的事,聽到明星出人意外的緋聞,難免會“大驚小怪”。那么用英語怎么表達這個意思呢?這次,廣州新東方酷學酷玩就和大家一起來看看幾個“大驚小怪”的表達法。
遇到不可思議的事,聽到明星出人意外的緋聞,難免會“大驚小怪”。那么用英語怎么表達這個意思呢?這次,廣州新東方酷學酷玩就和大家一起來看看幾個“大驚小怪”的表達法。1. don’t make a fuss.
別大驚小怪的。
fuss 這個詞就是指“大驚小怪、手忙腳亂”啦!fuss在這里是個名詞,指的是對事情表現出過分的或者是不必要的關心。它的動詞也有同樣的意思,比如“一次法國哲學家和思想家孟德斯鳩用來評論圣馬力諾政治動亂的。因為圣馬力諾是歐洲最小的共和國,只有一萬人口,孟德斯鳩認為那里的動亂對整個歐洲局勢無足輕重。
a storm in a teacup 這個片語有許多變形,例如storm in a cream bowl,tempest in a glass of water,storm in a hand-wash basin等等,都是表示“大驚小怪,小題大做”的意思。
廣州新東方酷學酷玩祝大家暑假玩得開心!
更多精彩敬請關注:廣州新東方酷學酷玩夏令營
tbmh.com.cn/gzxdf/
【糾錯】
閱讀上一篇:英語口語學習 down and out 窮困潦倒
閱讀下一篇:英語口語 形容自己很開心的17個句子
- 聽力口語中外教特訓營 中外教輪番指導,包括聽力特訓、口語特訓、外教口語、聽力口語綜合訓練、短文背誦。滿足學生提高聽力口語的需求。課余時間安排有趣……
- 中外教cs軍事野戰(zhàn)營 從美國引進全新軍事+學習訓練項目,配上新東方卓有成效的學習訓練體系,一定會將孩子培養(yǎng)成智勇雙全的新型人才!外教口語、活學活用……
- 泡泡少兒科學探索營 素質拓展營由經驗豐富的少兒老師與戶外拓展教練、舞蹈教師、美術教師共同研發(fā)設計,通過體驗式的立體課堂學習,培養(yǎng)孩子的自我意識……
廣州新東方夏令營熱報線路更多>>