環(huán)球雅思夏令營全國營地:北京雅思夏令營上海雅思夏令營廣州雅思夏令營環(huán)球雅思國際游學(xué)夏令營
環(huán)球雅思夏令營當(dāng)前位置:環(huán)球雅思 >> 英語學(xué)習(xí) >
來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊率: 發(fā)布: 2012-7-17
總有考友會(huì)問到底該怎么解決chinglish的問題,這個(gè)恐怕是一個(gè)可以讓一個(gè)博士生導(dǎo)師,研究一輩子的一個(gè)主題,恐怕永遠(yuǎn)都不會(huì)有盡頭,而且很快還會(huì)出現(xiàn)各種各樣新的爭論,其實(shí)我們不妨讓外國人幫我們審視一下我們自己,也許會(huì)有不一樣的收獲,當(dāng)然,其實(shí)這篇文章對(duì)于那些糾結(jié)于到底怎樣能寫出更地道的文章的考友們,也是有很大的幫助作用的。
在各個(gè)英語學(xué)習(xí)論壇上,經(jīng)常可以看到有關(guān)chinglish(中式英語)的文章,但一般都是中國人寫的。不過我看到一篇長文,也是有關(guān)chinglish的,但卻是美國人寫的,很有意思。這篇長文的標(biāo)題是chinglish 2 english(從中式英語到標(biāo)準(zhǔn)英語),作者是浙江大學(xué)的美國外教chuck allanson,內(nèi)容則是chuck在中國五年任教期間所聽到、所看到的各種chinglish說法。
比如chuck第一次來中國,下飛機(jī)后,負(fù)責(zé)接待他的東北某大學(xué)英語系陳老師說:您剛到,我們吃點(diǎn)飯吧。我們要點(diǎn)chinese dumpling(餃子)和chinese beancurd(豆腐),您看可以嗎?chuck以前從未聽說過這兩種東西,但出于好奇,就說可以,結(jié)果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子,來自意大利語)和tofu(豆腐,來自日語)。chuck當(dāng)時(shí)心里暗想,這兩種東西,國際上早已經(jīng)有通用的說法(ravioli和tofu),他們中國人為什么還要用那種生僻的說法呢?以后chuck跟陳先生混熟了,就問他,當(dāng)初你為什么不說ravioli和tofu呢?陳先生聽了大吃一驚,連忙解釋說,我真的不知道這兩個(gè)詞,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個(gè)詞。
于是chuck開始意識(shí)到,中國的英語教師、英語課本、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發(fā)生這種事情。在中國五年的任教期間,chuck收集了大量的chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長文。下面就是這些chinglish說法,其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是chinglish說法,第三部分則是英語的標(biāo)準(zhǔn)說法。
① 歡迎你到… ② welcome you to … ③ welcome to …
① 永遠(yuǎn)記住你 ② remember you forever ③ always remember you(沒有人能活到forever)
① 祝你有個(gè)… ② wish you have a … ③ i wish you a …
① 給你 ② give you ③ here you are
① 很喜歡… ② very like … ③ like … very much
① 黃頭發(fā) ② yellow hair ③ blond/blonde(西方人沒有yellow hair的說法)
① 廁所 ② wc ③ men’s room/women’s room/restroom
① 真遺憾 ② it’s a pity ③ that’s too bad/it’s a shame(it’s a pity說法太老)
① 褲子 ② trousers ③ pants/slacks/jeans
① 修理 ② mend ③ fix/repair
① 入口 ② way in ③ entrance
① 出口 ② way out ③ exit(way out在口語中是crazy的意思)
① 勤奮 ② diligent ③ hardworking/studious/conscientious
① 應(yīng)該 ② should ③ must/shall
① 火鍋 ② chafing dish ③ hot pot
① 大廈 ② mansion ③ center/plaza
① 馬馬虎虎 ② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/ok(西方人很少使用so-so)
① 好吃 ② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用)
① 盡我最大努力 ② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
① 有名 ② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國被濫用)
① 滑稽 ② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining
① 欺騙 ② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off
① 車門 ② the door of the car ③ the car’s door
① 怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?
① 再見 ② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子氣)
① 玩 ② play ③ go to/do(play在中國被濫用)
① 面條 ② noodles ③ pasta(noodles有些孩子氣)
① 據(jù)說 ② it is said ③ i heard/i read/i was told
① 等等 ② and so on ③ etc.
① 直到現(xiàn)在 ② till now ③ recently/lately/thus far
① 農(nóng)民 ② peasant ③ farmer
① 宣傳 ② propaganda ③ information
夏令營常識(shí)更多>>
環(huán)球雅思夏令營熱報(bào)線路更多>>
常見問題更多>>
1. it is during our darkest moments that we must focus to see the light.黑暗過后… [詳細(xì)]
姓 family name 名 first (given) name 性別 sex 男 male 女 femal… [詳細(xì)]
游學(xué)英語 機(jī)票 飛機(jī)票(指限定條件) endoresement/restrictions 旅客姓名 name o… [詳細(xì)]
環(huán)球夏令營資訊更多>>
![]() |
現(xiàn)場報(bào)名地址:北京海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號(hào)雙天大廈516室(紅民村站或人大雙安商場東側(cè)300米,地鐵4號(hào)線人民大學(xué)站c出口) 客服熱線:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 項(xiàng)目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 開心夏令營 版權(quán)所有 京icp證 040377 號(hào) |