句子轉(zhuǎn)折詞的橋梁
來源:本站原創(chuàng) 點擊率: 發(fā)布: 2014-1-7
“they are wasting resources, for example, time, energy and money.”
上面這句話不錯,只是轉(zhuǎn)折詞“for example”不妥當(dāng);應(yīng)該這樣:
“they are wasting resources. for example, they use too much time, energy and money.”
不然就要換一換轉(zhuǎn)折詞,改用“such as”或“l(fā)ike”:
“they are wasting resources, such as (or like) time, energy and money.”
不管任何語言,轉(zhuǎn)折詞(transitional words)都扮演著一個重要角色,就是:承先啟后,使句子緊湊,段落相吸,對文章結(jié)構(gòu),有良性作用。但是有些人幾乎沒有采用轉(zhuǎn)折詞的習(xí)慣,結(jié)果文句松散,上下文七零八亂,應(yīng)該避免。
現(xiàn)在把主要轉(zhuǎn)折詞,分類列下,供大家參考。
、癖硎尽坝扔羞M者”的意思:
again, also, then, besides, further, furthermore, moreover, next, in addition等,如:
、 jason teaches diligently. besides, he writes a lot.
② english is a useful language. for one thing, it is an official language in the un. then, it is widely used in business, science and technology.
、虮硎尽胺匆庖姟保
but, however, still, yet, after all, for all that, in spite of, on the contrary, on the other hand等,如:
③ jim is intelligent but lazy.
、 singapore is not a big country.on the contrary, it is very small.
Ⅲ表示“困果關(guān)系”:
therefore, so, hence, thus, accordingly, consequently, as a result 等,如:
⑤ some people are over-ambitious. as a result, they are usually unhappy.
、 tom did not work hard; hence, he failed.
Ⅳ表示“比較關(guān)系”:
likewise, similarly, in a like manner 等,如:
⑦ you cannot writes without a pen. likewise, you cannot cook without rice.
、 no one is allowed to speak mandarin in an english class. similarly, no one is allowed to speak english in a mandarin class.
Ⅴ表示“舉例示范”:
for example, in other words, for instance, that is 等,如:
⑨ there are some common errors in his composition. for instance, it is wrong to use "he" to replace "the queen".
、霰硎尽敖Y(jié)束”:
to sum up, in brief, in short, on the whole, to conclude 等,如:
⑩ some say singapore is a nice place to live in. others say it is not so nice. it is too competitive. in short, some like singapore; some do not.
2014夏令營報名聯(lián)系方式:
上海新東方酷學(xué)酷玩夏令營 /shxdf/
全國咨詢電話: 400-6900-650 400-6900-650 歡迎致電
報名地址:北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈516室(雙安商場東側(cè)200米)
閱讀上一篇:英語中相通的一些東西
閱讀下一篇:常見語法錯誤整理
- 上海新東方中學(xué)生詞匯集訓(xùn)營 上海新東方推出的“酷學(xué)酷玩·快樂記單詞詞匯風(fēng)暴營”以科學(xué)的詞匯學(xué)習(xí)法和記憶法為學(xué)員的英語學(xué)習(xí)夯下堅實的基礎(chǔ)。詞匯是基礎(chǔ),是……
- 上?釋W(xué)酷玩英語提分全能營 口語課:學(xué)英語,就其本質(zhì)來講,是一門實踐課,要學(xué)好英語,就必須在口語會話等方面有所熟練, 能夠流利地用英語進行交談, 聽懂英語。 ……
- “酷學(xué)酷玩”新概念精品夏令營 “新概念精品營”從新概念教材本身出發(fā),選取精華的篇章、段落進行重點細致的剖析與講解。亦從聽力、口語、文化等各方面,讓學(xué)員全……
- “酷學(xué)酷玩”申城英語游學(xué)夏令營 暑期相聚上海,走進華東百年名校,感受申城都市魅力;上?釋W(xué)酷玩為青少年設(shè)計的勵志類戶外體驗式培訓(xùn)活動,幫助學(xué)員方法夢想,在……
- “酷學(xué)酷玩”e計劃聽力口語夏令營 面對林林總總的暑假方案,你是否有“亂花漸欲迷人眼”的感覺?怎樣貼心的安排才能既滿足你愛玩的天性, 又得到潛移默化的熏陶和鍛煉……
