如何對待英語詞匯?
來源:本站原創(chuàng) 點擊率: 發(fā)布: 2013-7-16
上海新東方夏令營認為劃分“常用詞”和“生僻詞”這種做法存在著問題,那就是是很多人的劃分非常主觀和隨意,經(jīng)常自以為是地把常用詞劃分為冷僻詞而忽略。某種程度上這其實是一種懶惰或逃避。
在學習英語的過程中,很多人喜歡劃分“常用詞”和“生僻詞”。很多老師與教材也常做這種劃分。這樣做本身無可厚非,有助于將有限的精力投入到最需要的地方。上海新東方夏令營認為這種做法存在著問題,那就是是很多人的劃分非常主觀和隨意,經(jīng)常自以為是地把常用詞劃分為冷僻詞而忽略。某種程度上這其實是一種懶惰或逃避。
比如,petite這個詞在某種gre詞匯書上被歸類為生僻詞。我身邊有的人也認為這個詞應該是不常見的。但是在英國上學時,我宿舍隔壁的一個英國女孩兒就是小巧玲瓏那種類型。在和我談及她自己的身材時,她就是用的這個詞。在很多小說里面也常見到這個詞?梢娝鼘嵲诓皇莻生僻詞,而恰恰是常用詞。這樣的例子還有很多。
個人以為,學習英語過程中對待生詞要慎重,不要隨意地把某個看似“怪異”的單詞定性為“冷僻”而擱置一旁。我們覺得生僻的很多詞匯事實上是生活中很常見的。真正的生僻詞大多是專業(yè)術(shù)語或者古代文獻上出現(xiàn)的。如果不搞專業(yè)研究,對這類真正的冷僻用詞確實不必太較真兒。但是我認為能反復出現(xiàn)在小說類作品中的詞都不應該被列為生僻。小說是大眾讀物,通常不會使用罕見的字眼兒。在學術(shù)著作中比較容易出現(xiàn)冷僻詞。我自己一個有趣的感受是——英文學術(shù)著作好懂,而英文小說不好懂。小說的語言非常靈活,用詞自由,非常體現(xiàn)生活實際。如果一個人能把英文小說好不費力地看懂,那么他的英語口語就應該不成問題了。
更多精彩敬請關注:上海新東方酷學酷玩夏令營 tbmh.com.cn/shxdf/
【糾錯】
閱讀上一篇:你養(yǎng)成閱讀的好習慣了嗎?
閱讀下一篇:沒有了
- 上海新東方中學生詞匯集訓營 上海新東方推出的“酷學酷玩·快樂記單詞詞匯風暴營”以科學的詞匯學習法和記憶法為學員的英語學習夯下堅實的基礎。詞匯是基礎,是……
- 上海酷學酷玩英語提分全能營 口語課:學英語,就其本質(zhì)來講,是一門實踐課,要學好英語,就必須在口語會話等方面有所熟練, 能夠流利地用英語進行交談, 聽懂英語。 ……
- “酷學酷玩”新概念精品夏令營 “新概念精品營”從新概念教材本身出發(fā),選取精華的篇章、段落進行重點細致的剖析與講解。亦從聽力、口語、文化等各方面,讓學員全……
- “酷學酷玩”申城英語游學夏令營 暑期相聚上海,走進華東百年名校,感受申城都市魅力;上海酷學酷玩為青少年設計的勵志類戶外體驗式培訓活動,幫助學員方法夢想,在……
- “酷學酷玩”e計劃聽力口語夏令營 面對林林總總的暑假方案,你是否有“亂花漸欲迷人眼”的感覺?怎樣貼心的安排才能既滿足你愛玩的天性, 又得到潛移默化的熏陶和鍛煉……

